Veja as 10 piores desculpas já usadas para faltar ao trabalho

Pesquisa da CareerBuilder elegeu as histórias mais absurdas contadas por empregados para justificar uma falta

Fonte: idgnow.com.brAtualizado: sexta-feira, 24 de outubro de 2014 às 14:26

“Não consegui chegar porque embarquei por engano em um avião”. A criatividade humana é louvável. Quando aplicada para inventar histórias que justifiquem uma falta no trabalho, então, nos faz duvidar do tão genial que é a mente humana! A Business Insider listou as dez desculpas mais esfarrapadas usadas por funcionários para justificar o fato de terem se ausentado em um dia de trabalho. 

Contudo, antes de chegarmos as desculpas, de fato, aqui vão alguns números extraídos de uma pesquisa da CareerBuilder que elegeu as histórias mais absurdas. O levantamento contou com a participação de 3.103 norte-americanos que trabalham em tempo integral, somados aos dados coletados junto a 2.203 empregadores. O estudo descobriu que 28% dos trabalhadores ligaram para patrão justificando uma falta ao longo dos últimos 12 meses. 

Alguns apenas falaram que não estavam se sentindo muito bem, enquanto outros disseram que precisavam de um dia para relaxar ou necessitavam colocar o sono em dia. Uma outra parcela colocou a desculpa no mau tempo. 

“Em algumas companhias, as pessoas não se sentem confortáveis de dizer aos seus chefes que precisam de um tempo, então começam a elaborar desculpas para faltar ao trabalho”, comentou Rosemary Haefner, vice-presidente de RH da CareerBuilder, em entrevista ao Business Insider. “Quanto mais flexível o ambiente e mais honesta a comunicação entre a companhia, menor a necessidade que os colaboradores sentem de mentir”, constata. 

Ela aconselha que, caso você precise de um dia de folga, a melhor forma de pedir isso ao seu chefe é de maneira honesta. “Muitos empregadores são mais flexíveis em suas definições e padrões quanto a ausência no trabalho e tendem a permitir que os colaboradores usem essas faltas para recarregarem suas baterias ou resolverem questões pessoais”, observa. 

Agora, se sua tática foi inventar uma história, apesar da observação acima, cuidado: enquanto a maioria das empresas dá a seus funcionários o “benefício da dúvida”, 31% afirmam que checam as informações para verem se seus funcionários estão falando, realmente, a verdade. Além disso, outros 18% afirmaram que já demitiram empregados que deram desculpas esfarrapadas.  

A pesquisa pediu para gerentes e profissionais de RH compartilharem as histórias mais peculiares que receberam de um funcionário que precisava faltar ao trabalho. “Nunca paro de me surpreender quanto ao que uma pessoa pode dizer para justificar uma falta”, afirma Rosemary, que vê as desculpas ficarem cada vez mais criativa, ano após ano. 

Depois de toda essa introdução, aqui vai a prometida lista das 10 desculpas mais esfarrapadas contadas nos últimos 12 meses de acordo com a CareeBuilder (tentamos dar um sentido mais local na tradução, mas mantivemos a versão em inglês ao lado). 

“Passei o final de semana inteiro no cassino e ainda tinha um dinheiro para continuar jogando hoje [segunda-feira] de manhã”
"I was at the casino all weekend and still have money left to play with this [Monday] morning."

“Estava sentado no banheiro e meus pés e pernas adormeceram. Quando tentei me levantar, cai e quebrei meu tornozelo.”
"I was sitting in the bathroom and my feet and legs fell asleep. When I stood up, I fell and broke my ankle."

“Meu uniforme pegou fogo quando eu tentei secá-lo no micro-ondas.”
"I caught my uniform on fire by putting it in the microwave to dry."

“Minha cirurgia plástica precisou de uns ‘ajustes’.” 
"My plastic surgery for enhancement purposes needed some 'tweaking' to get it just right."

“Acabei de colocar uma caçarola no forno.”
"I just put a casserole in the oven."

“Acordei de bom humor e simplesmente não queria estragar isso.”
"I woke up in a good mood and don't want to ruin it."

“Fiquei preso na máquina de pressão arterial na farmácia e não consegui sair.”
"I got stuck in the blood pressure machine at the grocery store and can't get out."

“Tenho um cálculo biliar e quero curá-lo de com tratamento holístico.”
"I have a gallstone I want to let heal holistically."

“Embarquei sem querer em um avião.”
"I accidentally got on a plane."

“Tive uma noite tão boa que não lembro mais onde estou.”
"I had a 'lucky night' and don't know where I am."

 

Este conteúdo foi útil para você?

Sua avaliação é importante para entregarmos a melhor notícia

Siga-nos

Mais do Guiame

O Guiame utiliza cookies e outras tecnologias semelhantes para melhorar a sua experiência acordo com a nossa Politica de privacidade e, ao continuar navegando você concorda com essas condições